第397章 斯诺的柏林见闻4
离开剧院,位于米特区的“卡尔·马克思书店”是斯诺的下一站。
这家大型国营书店里人头攒动,景象蔚为壮观。
各个年龄、各种职业的人都在安静而专注地浏览、选购。书架分类清晰:
马恩列斯著作专区、党史与政治理论、科学技术、国内外文学名著、艺术画册、教材教辅。
收银台前排的人们着长队。
斯诺注意到,一个穿着铁路制服的年轻人买了一本《反杜林论》和一本《内燃机原理》;
一对老年夫妇在仔细挑选一套歌德全集;
几个中学生兴奋地围着一套新出的《星际旅行科学幻想丛书》;而劳动模范事迹汇编和五年计划宣传手册也摆在显眼位置,不时有人取阅。
斯诺与一位正在哲学书架前驻足、知识分子模样的顾客攀谈。
对方是大学讲师,他感叹道:
“从未见过如此广泛的阅读热情。
知识不再是象牙塔里的东西。
工人要学技术、学理论来管理工厂;农民要学科学种田;干部要学政策和方法。
即使是休闲阅读,人们也在寻找能理解这个急速变化世界的钥匙。
国家控制出版和价格,确保了书籍的供应和低廉,这很关键。你看,”
他指着不远处一个正在给孩子读童话的母亲,
“文化,正在真正地向下扎根。”
书店经理告诉斯诺:“我们最畅销的永远是那些能帮助人们理解社会、掌握技能、提升自我的书。
这是一种自我教育的热潮,源自于新社会给人们带来的可能性感——你学到的知识,真的能改变你自己和国家的命运。”
走出书店,斯诺看向不远处,柏林拥有大片的公园、森林和湖泊。
闲来无事的斯诺漫步于蒂尔加滕公园。
这里成了健康休闲的海洋。
家庭铺着毯子野餐,父母带着孩子踢球、骑自行车;青年团体在进行徒步或划船活动;许多地方自发形成了合唱圈,人们围在一起唱革命歌曲、民歌或新创作的群众歌曲;
体育场上,工人、学生在进行足球、排球比赛;甚至能看到一些简单的集体舞。
这里的空气清新,充满阳光、青草和人民的欢声笑语。
斯诺在一个合唱圈旁坐下,听了一会儿。
歌声或许不如专业合唱团精准,但充满真诚与力量。
休息时,他问一位参与唱歌的年轻女工:
“为什么喜欢来这里唱歌?不去咖啡馆或者电影院?”
女工擦着额头的汗,爽朗地说:
“咖啡馆?以前去是因为没别的地方可去,一个人发呆。
电影院我也爱去,但唱歌不一样,大家一起唱,感觉……感觉心是在一起的,劲儿也是往一处使的。
干活累了,唱唱歌,特别解乏,也高兴。
这是我们自己的娱乐方式。”
公园里,几乎每个家庭或团体都带着一个东西——便携式收音机。
它们播放着新闻、音乐、讲座或体育比赛实况。
斯诺与一位正在调试收音机、收听技术讲座的老工人交谈。
老人说:
“这家伙可是个宝贝。在家听新闻,知道国家大事;听音乐戏曲;还能学知识。
厂里技术革新,有些新名词就是从广播讲座里先听来的。
这玩意儿不贵,几乎家家都有。它让人的脑子,就算休息的时候,也跟国家连着。”
晚上,斯诺去了一家普通的“人民电影院”。
当天放映的是一部纪录片《征服易北河——新水坝建设纪实》和一部故事片《红色钳工》。
纪录片以宏大的视角展现水利工程建设,赞美劳动者的智慧和奉献;
故事片则讲述一个老钳工如何克服技术难关、培养青年学徒、最终实现生产突破的简单而鼓舞人心的故事。
影院座无虚席,观众看得津津有味。
散场时,斯诺听到两个年轻工人的对话:
“那个焊接技术真牛!”
“咱们车间也该搞个技术攻关小组,像电影里那样。”
这里的电影,娱乐性服务于教育性和宣传性。
它们提供英雄模范,展示集体成就,灌输价值观。
它们是一种高度有效的、大众化的意识形态传播工具。
经过这些观察,回到住处,斯诺在笔记中总结道:
“社会主义德国的文化生活,是一场有意识、有计划的灵魂塑造工程。
它致力于打破旧社会文化上的阶级壁垒,将过去属于精英的高雅艺术和深度知识,以低廉的价格和易懂的形式普及给大众普及;
同时,它严格筛选内容,摒弃被认为腐朽、颓废或个人主义的旧文化形态,用反映新价值观、歌颂新生活、鼓舞集体斗志的作品来填充人民的精神空间。
这是一种充满活力的文化动员。”
“它成功地创造了前所未有的广泛参与感,让普通劳动者在文化上获得了尊严和主人翁意识。
阅读、学习、健康的集体娱乐成为一种新的社会风尚。
然而,这种文化图景高度统一,强调集体高于个人,宣传功能优先于纯粹的艺术探索或个人表达。
它提供了强大的认同感和精神凝聚力,但个体异质的声音和批判性的、实验性的艺术表达空间似乎被严格限定了。
这是一种为了建设新社会而设计的文化,它是否能在未来孕育出真正多元而伟大的创造性,还有待观察。
但无论如何,柏林的文化景象告诉我,革命不仅改变了谁拥有工厂,也正在深刻地改变着人们如何感受、思考和度过闲暇。”
斯诺感到,他对这个社会的理解又深入了一层。
文化,这面最反映灵魂深处的镜子,清晰地映照出德国正在成为什么样的国家,以及它希望自己的人民成为什么样的人。
斯诺刚在笔记本上写下最后一个句点,房间里的电话便响了起来。
他心头一跳,快步走过去接起。
“喂,您好,这里是埃德加·斯诺。”
“晚上好,斯诺同志。这里是人民委员会外事与新闻联络局,我是施罗德。”
电话那头传来那位接待他的男同志平稳而清晰的声音。
“施罗德同志,晚上好。”
“这么晚打扰您,是想通知您一个消息。
关于您申请采访卡尔·韦格纳主席的请求,中央办公厅已经审议并给予了批准。”
斯诺紧紧握住听筒,努力让自己的声音保持平稳:
“这……这真是个好消息!非常感谢!请问具体时间是?”
“初步安排在三天后的下午,地点在人民委员会主席办公室。
具体时段和注意事项,明天上午会有同志将书面通知和采访须知送到您的住处。”
“主席的日程非常紧张,这次采访时间初步定为四十五分钟到一小时。请您务必提前充分准备。”
“当然,我一定会认真准备!” 斯诺立刻保证,脑海中已经开始飞速旋转,
“同志,关于采访的内容范围……有没有什么需要特别注意或避免的领域?”
电话那头的同志似乎预料到这个问题,回答得流利而清晰:
“原则上,主席愿意回答您关于德国社会主义建设道路、当前国内外形势、以及对国际共产主义运动看法的问题。
我们相信您作为一位严肃的记者,会秉持客观和建设性的态度。当然,涉及具体国防机密、未公开的重大决策细节、以及可能损害兄弟党和国家团结的提问,是不适宜的。
具体的分寸,您可以参考我们明天送达的须知,也可以随时与我们沟通。
总的来说,我们希望这是一次有助于外界更准确理解德国、理解我们事业的对话。”
“我完全理解,也会严格遵守。” 斯诺郑重地说,“我的目的是记录和呈现事实与观点,而不是制造噱头或误解。”
“很好。那么,请您明天注意查收文件。
预祝您采访顺利,斯诺同志。”
“主席工作繁忙,能抽出时间接受一位外国记者的专访,本身也体现了我们对国际舆论和坦诚交流的重视。请您珍惜这次机会。”
“我一定珍惜!再次衷心感谢您和联络局的同志们!” 斯诺由衷地说。
挂断电话,斯诺在原地站了好一会儿,窗外,柏林的夜色宁静,远处依稀还有工厂区的点点灯光。
他走到窗边,深深吸了一口微凉的空气。
“批准了……真的批准了……” 他低声自语,嘴角抑制不住地上扬。
几个月来的辗转、观察、等待,在巴黎街头的震撼与困惑,在列车上看到的渐变风景,在柏林目睹的一切新奇与深刻……所有的线索,所有的疑问,仿佛都汇聚向了这个即将到来的时刻。
他将要面对面地对话那个站在这一切变革中心的人,那个被无数人景仰、也被无数人畏惧的“红色德意志”的舵手。
无数问题在他脑海中翻涌。
斯诺强迫自己冷静下来,走到书桌前,重新打开笔记本,翻到崭新的一页,郑重地写下了标题:
“拟向卡尔·韦格纳主席提问”。
斯诺必须精心准备,让这宝贵的每一分钟都发挥最大价值。
时间在笔尖沙沙声中流逝,夜渐深,斯诺终于合上笔记本。
他简单洗漱,躺到床上,却毫无睡意,天花板仿佛变成了屏幕,轮流闪现着白天的各种景象和想象中的采访画面。
不知过了多久,意识才渐渐模糊。
窗外的星光,静静照耀着这座沉睡中却仿佛时刻蓄势待发的城市,也照耀着公寓里这个怀着激动与使命、终于安然入睡的美国记者。
今日四更已送上!终于不用四更了,我嘞个豆,累麻了。
(https://www.bshulou8.cc/xs/5141249/39558535.html)
1秒记住百书楼:www.bshulou8.cc。手机版阅读网址:m.bshulou8.cc