第65章
听到名字,有些窃窃私语。
“今天我们来聊聊爱情。”
方可人将教案轻放在讲台上,指尖点了点投影屏幕,打开了请假的老师制作的PPT,上面浮现出一行法语:
"L'amour est l'éternel défi de deux solitudes qui se protègent, se saluent et s'étreignent."
(爱情是两座孤岛永恒的挑战——它们相护,相敬,相拥。)
教室里顿时响起几声意味不明的轻笑。
后排突然举起一只手——
“那方老师,”一个染着银发的男生歪着头,笑容讥诮,“您和陆总的婚姻,算这种'相护相拥'吗?”
教室里瞬间炸开窃窃私语,有人甚至吹了声口哨。
方可人没有立刻回答。
典型的班级刺头,靠挑衅老师刷存在感。
都大学生了,还这么幼稚。
她忽然笑了,指尖轻轻敲了敲讲台,红唇轻启,流利地吐出一串法语:
“Non, ce n'est pas de l'amour, c'est une transaction commerciale déguisée en conte de fées. Mais au moins, je parle couramment le français, contrairement à certains qui ne savent même pas conjuguer le verbe 'aimer' correctement.”
(不算,这是一场伪装成童话的商业交易。但至少我能流利说法语,不像某些人,连动词“爱”怎么变位都搞不清楚。)
语速极快,发音精准,用了虚拟式、条件式和各种高级词汇,像一场优雅的语言屠杀。
她微笑着环视教室:“听得懂吗?”
学生们面面相觑,有人小声嘀咕:“太快了...”
方可人唇角弧度更深,指尖点了点课程表:
“这就是你们坐在这里的意义——”她声音温柔,“不是来八卦我的私生活,而是学会听懂、并且有朝一日能说出我刚才那段话。”
她拿起粉笔,在黑板上写下今天的主题:“L'amour et la dignité”(爱情与尊严)。
“如果谁再问与课堂无关的问题...”她斜睨了眼银发男生,“我不介意让你们体验下——什么叫'花钱找不愉快'。”
银发男生悻悻地缩回座位。
而在教室角落,一个穿黑色高领针织衫的男生推了推眼镜。
他生得极好看,眉骨投下的阴影让眼神显得深邃。
此刻他正目不转睛地盯着方可人,唇角勾起一抹若有所思的弧度。
周六的课程终于结束,方可人揉了揉发紧的喉咙。
这个班都是F大的学生,只有周六日有时间,上午两小时,下午三小时。
连续五个小时的法语教学,让她的声音有些沙哑。
张锐递来一瓶矿泉水,调侃道:“第一次教书都这样,明天记得带润喉糖啊。”
方可人笑笑,刚拿出手机,屏幕就亮了起来。
霍司寒:下班了吗?
她指尖轻点:刚下。
对方秒回:下楼。
紧接着又补了一条:我就在你楼下。
电梯门一开,她就看到了那辆熟悉的黑色迈巴赫。
霍司寒单手插兜倚在车边,一身黑色薄款连帽卫衣,袖口略微堆叠在腕骨处,露出青筋微凸的手腕。
(https://www.bshulou8.cc/xs/5061011/27789720.html)
1秒记住百书楼:www.bshulou8.cc。手机版阅读网址:m.bshulou8.cc