第65章


听到名字,有些窃窃私语。

“今天我们来聊聊爱情。”

方可人将教案轻放在讲台上,指尖点了点投影屏幕,打开了请假的老师制作的PPT,上面浮现出一行法语:

"L'amour  est  l'éternel  défi  de  deux  solitudes  qui  se  protègent,  se  saluent  et  s'étreignent."

(爱情是两座孤岛永恒的挑战——它们相护,相敬,相拥。)

教室里顿时响起几声意味不明的轻笑。

后排突然举起一只手——

“那方老师,”一个染着银发的男生歪着头,笑容讥诮,“您和陆总的婚姻,算这种'相护相拥'吗?”

教室里瞬间炸开窃窃私语,有人甚至吹了声口哨。

方可人没有立刻回答。

典型的班级刺头,靠挑衅老师刷存在感。

都大学生了,还这么幼稚。

她忽然笑了,指尖轻轻敲了敲讲台,红唇轻启,流利地吐出一串法语:

“Non,  ce  n'est  pas  de  l'amour,  c'est  une  transaction  commerciale  déguisée  en  conte  de  fées.  Mais  au  moins,  je  parle  couramment  le  français,  contrairement  à  certains  qui  ne  savent  même  pas  conjuguer  le  verbe  'aimer'  correctement.”

(不算,这是一场伪装成童话的商业交易。但至少我能流利说法语,不像某些人,连动词“爱”怎么变位都搞不清楚。)

语速极快,发音精准,用了虚拟式、条件式和各种高级词汇,像一场优雅的语言屠杀。

她微笑着环视教室:“听得懂吗?”

学生们面面相觑,有人小声嘀咕:“太快了...”

方可人唇角弧度更深,指尖点了点课程表:

“这就是你们坐在这里的意义——”她声音温柔,“不是来八卦我的私生活,而是学会听懂、并且有朝一日能说出我刚才那段话。”

她拿起粉笔,在黑板上写下今天的主题:“L'amour  et  la  dignité”(爱情与尊严)。

“如果谁再问与课堂无关的问题...”她斜睨了眼银发男生,“我不介意让你们体验下——什么叫'花钱找不愉快'。”

银发男生悻悻地缩回座位。

而在教室角落,一个穿黑色高领针织衫的男生推了推眼镜。

他生得极好看,眉骨投下的阴影让眼神显得深邃。

此刻他正目不转睛地盯着方可人,唇角勾起一抹若有所思的弧度。

周六的课程终于结束,方可人揉了揉发紧的喉咙。

这个班都是F大的学生,只有周六日有时间,上午两小时,下午三小时。

连续五个小时的法语教学,让她的声音有些沙哑。

张锐递来一瓶矿泉水,调侃道:“第一次教书都这样,明天记得带润喉糖啊。”

方可人笑笑,刚拿出手机,屏幕就亮了起来。

霍司寒:下班了吗?

她指尖轻点:刚下。

对方秒回:下楼。

紧接着又补了一条:我就在你楼下。

电梯门一开,她就看到了那辆熟悉的黑色迈巴赫。

霍司寒单手插兜倚在车边,一身黑色薄款连帽卫衣,袖口略微堆叠在腕骨处,露出青筋微凸的手腕。


  (https://www.bshulou8.cc/xs/5061011/27789720.html)


1秒记住百书楼:www.bshulou8.cc。手机版阅读网址:m.bshulou8.cc